Septembre, surstrate en Tokio: Granda Tertremo en la regiono Kanto, 1923 - Postsono de Masakro──エスペラント版『九月、東京の路上で』刊行のご案内
2018-09-01


禺画像]

九月、世界の路上で──宮沢直人(エスペラント版『九月、東京の路上で』刊行委員会)

世界中多くの地で移民排斥、民族差別、さらには異民族の虐殺が行われている。このエスペラント版『九月、東京の路上で』の刊行は、そうした世界中で行われてきたこと、そして今も行われていることが、かつて日本列島においても行われたこと、さらには今も続いていることを、世界に向けて示すことを第一の目的とした。それはまた同時に、日本人民もまた民族差別を世界的に克服する当事者であることを、世界に示すことである。
 国際的なコミュニケーションがいろいろな意味でいびつである現状で、エスペラントは私たちの思いを最もよく表現する手段としてあると言ってよい。とはいえ、本書がエスペラントだけでなくさらに英語や仏語や露語といった大帝国主義の言語へと訳されるとしたら、私たちにとってもそれは大きな喜びである。
 自国第一主義や移民排斥は、グローバリズムの嵐に対する諸国の諸階層による反動として登場した。この反動は経済的後退や戦争を引き起こす。今後、グローバリズムはその補完物としてベーシックインカムを主要国で導入せざるをえないだろう。こうしたグローバリズムの世界支配に対する人民の国際的な自己決定権のための闘いは、近い将来、大きな課題となる。国際的なコミュニケーションがはらむ問題を民主的に解決することを目指すオルタナティブ言語エスペラントの役割は、そうした中で重要になる。エスペラント版『九月、東京の路上で』は、そうした中で必ずや人類の貴重な財産の一つとなるであろう。



Septembre, surstrate en Tokio
Granda Tertremo en la regiono Kanto, 1923-Postsono de Masakro

Pri la a〓toro
Kato Naoki naski〓is en Tokio, Japanujo, en 1967. Lasinte la universitaton Housei, li laboris en eldonejo, kaj laboras kiel verkisto kaj sendependa 〓urnalisto. Li en la plumnomo Kasima Zyukiti verkis en la gazetoj Syakai-Sinpo k.a. 〓efe eseojn pri modernaj historiaj personoj, ekzemple, Miyazaki Toten; Matui Toro, kreanto de “urbo de formikoj”; kaj Pak Kyongwon, korea aviadistino. Septembre, surstrate en Tokio estas lia unua libro. La alia verko Infano de Ribelo 〓 La Monda Revolucio de Miyazaki Toten. Kunlaboraj verkoj: Kontra〓 diskriminacia minacado! Eseo pri la respondeco de eldonantoj, Adia〓, libroj ofendantaj sur rasismo!, Milita penso 2015. Traduka〓o: Bolpunkto: Seulo sur la strato (originala titolo: 100°C) verkita de Choi Gyu-seok.

Pri la tradukinto
Mamiya Midori estas japanlingva nove-listo, naski〓inta en 1985 en Japanujo, eklernis Esperanton en 2010 kaj aktivis en Japana Esperanto-Junularo.


Enhavo

Anta〓parolo po la Esperanta versio
エスペラント版のための序文
Anta〓parolo: De strato en Sin-Okubo

Japanaj propraj nomoj en latinaj literoj, Referenciloj
Mapo de la lokoj menciitaj en tiu 〓i libro


〓apitro 1
Septembro 1923,
Urbo de masakro

Sabate, la unua de septembro 1923, je 11h58 atm
En la regiono Kanto
Magnitudo 7.9

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, anta〓 tagi〓o
Anta〓 la policejo Sinagawa (Kvartalo Sinagawa, Tokio)
“Mortigu Koreojn”

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, je la 5a atm
〓irka〓 la kanalo Arakawa kaj la ponto Eksa Yotugi-basi
(Kvartaloj Katusika kaj Sumida, Tokio)
Kvaza〓 〓tiparo

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, tagmeze
En Kagurazaka-Sita (Kvartalo Sinzyuku, Tokio)
Krimo sub taglumo en Kagurazaka

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, posttagmeze
〓e la Policprefektejo (Kvartalo Tiyoda, Tokio)
Kiam polico kredas senbazan onidiron

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, je la 2a ptm
〓irka〓 la stacidomo Kameido (Kvartalo Koto, Tokio)
Urbo en tumulto

Diman〓e, la 2a de septembro 1923, je la 8a ptm
En Titose-Karasuyama (Kvartalo Setagaya, Tokio)
Por kiuj oni plantis la kastanopsojn?

Septembro 1923
〓irka〓 la ponto Eksa Yotugi-basi (Kvartaloj Katusika kaj Sumida, Tokio)
Li ploregis: “Nenion mi faris!”

Lunde, la 3a de septembro 1923, anta〓tagmeze
〓e la parko Ueno-Koen (Kvartalo Taito, Tokio)
Facile instigebla homo

Lunde, la 3a de septembro 1923, je la 3a ptm
En la urbo Higasi-Ozima (Kvartaloj Koto kaj Edogawa, Tokio)

続きを読む


コメント(全0件)


記事を書く
powered by ASAHIネット